科大讯飞“听见AI的声音”6周年,和万茜一起关注听障群体,听见更大的世界
科大讯飞“听见AI的声音”6周年,和万茜一起关注听障群体,听见更大的世界
科大讯飞“听见AI的声音”6周年,和万茜一起关注听障群体,听见更大的世界6月6日,科大(kēdà)讯飞“听见AI的声音”关爱听障(tīngzhàng)人士公益行动正式迎来六周年。今年,讯飞听见与中国聋人协会、中国残疾人艺术团、演员万茜继续(jìxù)携手,携手呼吁大家关注听障群体。
由科大讯飞联合中国聋人协会、中国残疾人艺术团发起的(de)“听见AI的声音”关爱(guānài)听障人士公益行动,旨在通过(tōngguò)科大讯飞语音技术,使用“讯飞听见”实时语音转成文字功能(gōngnéng),帮助听障人士在日常工作、生活中与他人无障碍交流,更好地(dì)融入社会,实现自身价值。截止目前,“听见AI的声音”关爱行动已累计为听障人士,提供超2亿分钟(yìfēnzhōng)的免费转写服务。
今年,“听见AI的声音”继续为听障群体提供(tígōng)免费产品(chǎnpǐn)权益,包含讯飞听见APP、讯飞听见PC端、讯飞同传等(děng)诸多免费使用时长及转写权益等,变听为看、看听结合,建立起听障群体与社会沟通的桥梁,让他们更好地“听见”世界(shìjiè),同时也(yě)被(bèi)这个世界“听见”。其中,讯飞听见PC客户端新增实时录音转文字不清屏服务,听障朋友在使用电脑开会、投屏等场景下也能直观地看到实时录音转文字的信息,增强了无障碍沟通的应用范围(fànwéi)。
国务院印发的(de)《“十四五”残疾人保障(bǎozhàng)和发展规划(guīhuà)》提出,进一步保障残疾人民生,促进残疾人发展,在(zài)全面建设社会主义现代化国家的新征程(zhēngchéng)中,决不能让残疾人掉队。科大讯飞积极响应号召,持续践行企业社会责任,以AI科技帮助更多听障群体更好地生活,促进社会对听障群体的理解和包容,推动无障碍环境的持续优化。
2024年(nián)5月16日,中国残联与科大讯飞在合肥市签署了合作协议,双方将(jiāng)共建通用人工智能助残联合实验室。中国残联党组书记、理事长周长奎(kuí),中国残联党组成员、副理事长胡向阳,科大讯飞董事长刘庆峰等出席签约(qiānyuē)仪式。
根据合作协议,联合实验室将积极研发用于残疾人(cánjírén)服务的(de)人机交互组件、智能康复辅具,开展多类别的智慧助残研究,并搭建面向残疾人需求的应用(yìngyòng)场景,协同推进人工智能(réngōngzhìnéng)等技术创新成果在助残领域的示范应用。
以往,央视春晚直播只有在歌曲和戏曲类演员有明确台词的(de)节目(jiémù)中才有实时字幕,其他节目字幕均在第二天重播才能加上,听障人群无法在第一时间感受晚会(wǎnhuì)氛围(fēnwéi),第二天重播字幕制作时间紧张、工作量大。
2025年央视春晚首次推出无障碍转播,借助科大讯飞的智能(zhìnéng)转写技术,系统通过AI+人工协同方式,自动完成语音识别和转写,生成实时播出字幕(zìmù)。系统连续支持了将近5小时,完成了中文、英文识别与转写,在节目形式上支撑了语言类、歌曲(gēqǔ)类、戏曲类等不同节目的语言表达方式。此外(cǐwài)字幕文件(wénjiàn)也输出给后期制作组,作为(zuòwéi)后期节目字幕制作基础素材使用。
作为中国聋人协会(xiéhuì)的理事单位会员(huìyuán),讯飞听见(tīngjiàn)(安徽听见科技有限公司)始终坚持科技向善的发展理念,五年多来“听见AI的声音”累计(lěijì)帮助了数十万的听障用户实现无障碍沟通。当世界被按下静音键,AI会让声音重新绽放。
未来,科大讯飞(fēi)、讯飞听见将持续以AI技术(jìshù)为核心,通过(tōngguò)科技的力量,为广大听障群体创造更便利的生活。科技不是冰冷的机器,也不是遥不可及(yáobùkějí)的代码,而是创造出美好世界的桥梁。让科技的力量渗透到每一个普通但又独一无二(dúyīwúèr)的个体,让更多的人通过科技的力量获得便利,才是公益的真正价值。
(本文来源:日照新闻网。本网转发此文章,旨在为读者提供更多信息资讯,所涉内容不构成投资、消费建议(jiànyì)。对(duì)文章事实有疑问,请与有关方核实(héshí)或与本网联系。文章观点非本网观点,仅供读者参考。)
6月6日,科大(kēdà)讯飞“听见AI的声音”关爱听障(tīngzhàng)人士公益行动正式迎来六周年。今年,讯飞听见与中国聋人协会、中国残疾人艺术团、演员万茜继续(jìxù)携手,携手呼吁大家关注听障群体。
由科大讯飞联合中国聋人协会、中国残疾人艺术团发起的(de)“听见AI的声音”关爱(guānài)听障人士公益行动,旨在通过(tōngguò)科大讯飞语音技术,使用“讯飞听见”实时语音转成文字功能(gōngnéng),帮助听障人士在日常工作、生活中与他人无障碍交流,更好地(dì)融入社会,实现自身价值。截止目前,“听见AI的声音”关爱行动已累计为听障人士,提供超2亿分钟(yìfēnzhōng)的免费转写服务。
今年,“听见AI的声音”继续为听障群体提供(tígōng)免费产品(chǎnpǐn)权益,包含讯飞听见APP、讯飞听见PC端、讯飞同传等(děng)诸多免费使用时长及转写权益等,变听为看、看听结合,建立起听障群体与社会沟通的桥梁,让他们更好地“听见”世界(shìjiè),同时也(yě)被(bèi)这个世界“听见”。其中,讯飞听见PC客户端新增实时录音转文字不清屏服务,听障朋友在使用电脑开会、投屏等场景下也能直观地看到实时录音转文字的信息,增强了无障碍沟通的应用范围(fànwéi)。
国务院印发的(de)《“十四五”残疾人保障(bǎozhàng)和发展规划(guīhuà)》提出,进一步保障残疾人民生,促进残疾人发展,在(zài)全面建设社会主义现代化国家的新征程(zhēngchéng)中,决不能让残疾人掉队。科大讯飞积极响应号召,持续践行企业社会责任,以AI科技帮助更多听障群体更好地生活,促进社会对听障群体的理解和包容,推动无障碍环境的持续优化。
2024年(nián)5月16日,中国残联与科大讯飞在合肥市签署了合作协议,双方将(jiāng)共建通用人工智能助残联合实验室。中国残联党组书记、理事长周长奎(kuí),中国残联党组成员、副理事长胡向阳,科大讯飞董事长刘庆峰等出席签约(qiānyuē)仪式。
根据合作协议,联合实验室将积极研发用于残疾人(cánjírén)服务的(de)人机交互组件、智能康复辅具,开展多类别的智慧助残研究,并搭建面向残疾人需求的应用(yìngyòng)场景,协同推进人工智能(réngōngzhìnéng)等技术创新成果在助残领域的示范应用。
以往,央视春晚直播只有在歌曲和戏曲类演员有明确台词的(de)节目(jiémù)中才有实时字幕,其他节目字幕均在第二天重播才能加上,听障人群无法在第一时间感受晚会(wǎnhuì)氛围(fēnwéi),第二天重播字幕制作时间紧张、工作量大。
2025年央视春晚首次推出无障碍转播,借助科大讯飞的智能(zhìnéng)转写技术,系统通过AI+人工协同方式,自动完成语音识别和转写,生成实时播出字幕(zìmù)。系统连续支持了将近5小时,完成了中文、英文识别与转写,在节目形式上支撑了语言类、歌曲(gēqǔ)类、戏曲类等不同节目的语言表达方式。此外(cǐwài)字幕文件(wénjiàn)也输出给后期制作组,作为(zuòwéi)后期节目字幕制作基础素材使用。
作为中国聋人协会(xiéhuì)的理事单位会员(huìyuán),讯飞听见(tīngjiàn)(安徽听见科技有限公司)始终坚持科技向善的发展理念,五年多来“听见AI的声音”累计(lěijì)帮助了数十万的听障用户实现无障碍沟通。当世界被按下静音键,AI会让声音重新绽放。
未来,科大讯飞(fēi)、讯飞听见将持续以AI技术(jìshù)为核心,通过(tōngguò)科技的力量,为广大听障群体创造更便利的生活。科技不是冰冷的机器,也不是遥不可及(yáobùkějí)的代码,而是创造出美好世界的桥梁。让科技的力量渗透到每一个普通但又独一无二(dúyīwúèr)的个体,让更多的人通过科技的力量获得便利,才是公益的真正价值。
(本文来源:日照新闻网。本网转发此文章,旨在为读者提供更多信息资讯,所涉内容不构成投资、消费建议(jiànyì)。对(duì)文章事实有疑问,请与有关方核实(héshí)或与本网联系。文章观点非本网观点,仅供读者参考。)





相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎